Archive for the ‘Poem’ Category
Manipuri Bhajan
by Bhakti Svarùpa Dàmodara Swami
Manipuri Transliteration
radhikagI thawàini
gopìsimgì mabumno,
premabhaktigì tunnapham
mamim Krsna Kaubani (1)
yasodagì mapari
devakìgì numsithoiba,
vàtsalya premada naohanba
mamim Krsna Kaubani (2)
nandagi ananni
vasudevagi macani,
jagatpu sumhatpa
mamim Krsna Kaubani (3)
kuntigi mayanipa
draupadibu kanbiba,
bhaktasimgi canjapham
mamim Krsna Kaubani (4)
kamsabu lànbiba
arjungì canna marup,
jivasimbu lausinbiba
mamim Krsna Kaubani (5)
sukagi seithapham
pariksitki tàjapham,
bhaktasimgi panthumpham
mamim Krsna Kaubani (6)
sastragi paotakni
kali yugkì matamdà,
harinàma sollagà
srì krsna phamgani (7)
hare krsna hare krsna
krsna krsna hare hare
hare rama hare rama
rama rama hare hare (8)
Remembering Sri Krsna
by Bhaktisvarùpa Damodara Swami
He is the life of Radhika,
The Lord of the Gopis,
The reservoir of prema-bhakti,
His name is Sri Krishna. [1]
He is the son of Yashoda,
And object of love to Devaki,
He charms both with vatsalya-prema,
His name is Sri Krishna. [2]
He is the son of Nanda,
Born to Vasudeva,
Enchanter of the universe,
His name is Sri Krishna. [3]
Nephew to Kunti Devi,
Rescuer of Draupadi,
Refuge of the devotees,
His name is Sri Krishna. [4]
Deliverer to Kamsa,
Intimate to Arjuna,
Shelter of all beings,
His name is Sri Krishna. [5]
Object of chanting to Shuka,
Object of hearing to Parikshit,
And the goal of devotees,
His name is Sri Krishna. [6]
Says the shastra,
In the age of Kali,
Chanting the names of Hari,
One can see Sri Krishna. [7]
Hare Krsna Hare Krsna Krsna Krsna Hare Hare
Hare Rama Hare Rama Rama Rama Hare Hare
Popularity: 23% [?]
by Dasan Rangaraja
(1)
ananda-sac-cid-baladeva-murttih
brahmanda-sammandita-suddha-kirttih
samsara-sindhuttaranaika-potah
pasyema kim tam srimad sripada-padam?
His blissful, eternal and cognizant form is the embodiment
of Sri Baladeva, the akhanda-guru-tattva.
His immaculate supra-mundane fame has adorned the universe,
and he is the boat to deliver all living beings from samsara,
the ocean of material existence.
Will I ever again have darsana of the most beautiful lotus feet of that Srila Sripada Maharaja?
Rupa rohaninya yang kekal, mahasadar, dan penuh kebahagiaan, adalah merupakan pengejawantahan dari Sri Baladeva, sang akhanda-guru-tattva. Kemuliaan adiduniawinya yang tiada bernoda menghiasi alam semesta. Beliau adalah perahu yang menyelamatkan semua insan dari samudera samsara. Oh akankah hamba akan memperoleh darsana kedua belah kaki padma Srila Sripada Maharaja yang mahaindah itu lagi?
(2)
pratapta-camikara-gaura-rupah
sad-bhakti-svarupa-vicara-bhupah
parivrajakacarya-paramahamsavaryah
pasyema kim tam srimad sripada-padam?
His form is beautifully fair like molten gold,
he is the monarch of analyzing and discerning the real nature of pure bhakti,
and he is one of the best among highest enlightened personality
and preaching spiritual masters.
Will I ever again have darsana of the most beautiful lotus feet of that Srila Sripada Maharaja?
Rupanya begitu indah secemerlang emas cair, beliau adalah rajanya dalam menganalisa dan menyimpulkan sifat sejati dari pengabdian suci. Beliau adalah salah satu yang terbaik di antara pribadi-pribadi yang memiliki pencerahan sempurna dan para guru yang mengajar berkeliling. Oh akankah hamba akan memperoleh darsana kedua belah kaki padma Srila Sripada Maharaja yang mahaindah itu lagi?
(3)
vaisnava-gosthi-gana-prana-bandhuh
prapanna-duhkhartta-prasada-sindhuh
vitandi-pasandi-dambha-darpa-haranah
pasyema kim tam srimad sripada-padam?
He is the friend who revives the lives of the Lord’s devotees.
He is an ocean of mercy to surrendered souls, who are afflicted by material miseries,
and he is a destroyer of pride and arrogances for the sophists who indulge in unreasonable, irrational arguments – the so-called followers of religion – and for the atheistic scientist.
Will I ever again have darsana of the most beautiful lotus feet of that Srila Sripada Maharaja?
Beliau adalah sahabat yang mengembalikan gelora kehidupan para penyembah Tuhan. Beliau adalah samudera belas kasih bagi para jiva yang menyerahkan diri, yang disiksa oleh duka derita keduniawian, dan beliau adalah penghancur kesombongan dan keangkuhan orang-orang modern yang sibuk hanya dalam memperdebatkan argumen-argumen yang tidak masuk akal, yaitu mereka yang namanya saja umat pengikut suatu agama dan juga para ilmuwan yang tak percaya akan Tuhan. Oh akankah hamba akan memperoleh darsana kedua belah kaki padma Srila Sripada Maharaja yang mahaindah itu lagi?
(4)
sri-radhika-prema-tadaga-hamso
hamsa-vira-prajna-kulavatamsah
sankirttana-prema-madhu-pramattah
pasyema kim tam srimad sripada-padam?
He is a swan swimming in the pond of Srimati Radhika’s prema,
and he is the crest jewel within the dynasties of paramahamsas,
the brave-class ksatriyas and scholars.
He is intoxicated by the sweetness of the prema-nama-sankirtana –
the universal broadcasting of Sri Caitanya’s message of prema.
Will I ever again have darsana of the most beautiful lotus feet of that Srila Sripada Maharaja?
Beliau bagaikan seekor angsa yang berenang-renang dalam telaga cintakasih Srimati Radharani. Beliau adalah permata mutu manikam dalam keluarga besar para paramahamsa, ksatriya yang pemberani, dan para sarjana. Beliau dimabukkan oleh manisnya prema dari nama sankirtana, yaitu penyebarluasan semesta amanat cintakasih Sri Caitanya Mahaprabhu. Oh akankah hamba akan memperoleh darsana kedua belah kaki padma Srila Sripada Maharaja yang mahaindah itu lagi?
(5)
candala-sudradhama-bhakti-samdah
sarvvam sahavandya-padaravindah
premabdhi-candro bhajana-dru-kandah
pasyema kim tam srimad sripada-padam?
He offered the auspicious blessing of bhakti to those who took lower births,
such as sudras and candalas, and his lotus feet are worshipable for the whole world. Appearing like the moon he made the ocean of prema swell,
and indeed, he is the root of the tree of our bhajana.
Will I ever again have darsana of the most beautiful lotus feet of that Srila Sripada Maharaja?
Beliau menganugerahkan berkat bhakti yang mahasuci kepada mereka yang berkelahiran rendah seperti sudra dan candala, dan kaki padmanya layak dipuja oleh seluruh dunia. Terbit bagaikan rembulan, beliau membuat air samudera prema menjadi pasang, dan sesungguhnyalah beliau merupakan akar dari bhajana kita.
(6)
gauranga-govinda-varenya-bhakto
visuddha-sad-dharma-pracara-raktah
radha-yaso-gana-sahasra-vaktrah
pasyema kim tam srimad sripada-padam?
He is the most exalted nitya-siddha associate of Sri Gauranga and Sri Govinda,
and he is always deeply attached to the preaching of pure vaisnava-dharma
that is free from the coverings of jnana and karma.
As if he possessed a thousand mouths he would speak the glories of Sri Radhika.
Will I ever again have darsana of the most beautiful lotus feet of that Srila Sripada Maharaja?
Beliau adalah rekan nitya-siddha Sri Gauranga dan Sri Govinda yang termulia, beliau senantiasa khusuk dalam mewejangkan vaisnava-dharma yang murni, bebas sepenuhnya dari selubung jnana dan karma. Tampaknya bila saja beliau memiliki ribuan mulut, beliau akan menggunakannya hanya untuk membicarakan kemuliaan Sri Radhika. Oh akankah hamba akan memperoleh darsana kedua belah kaki padma Srila Sripada Maharaja yang mahaindah itu lagi?
(7)
veda-vedanta-nava-vaijnana-dakso
vikhandita-prajna-kutarka-laksah
santa-prasantoparatatma-nisthah
pasyema kim tam srimad sripada-padam?
He is fully expert in all Veda-sastras, Vedanta, and also modern scientific knowledge.
With his divine wisdom he would easily smash the multitude of faulty conclusions
presented by deluded logicians and mundane scholars.
He is calm and equitable, self-satisfied,
detached from sense pleasure and fixed in his service to Sri Sri Radha-Govinda.
Will I ever again have darsana of the most beautiful lotus feet of that Srila Sripada Maharaja?
Beliau ahli dalam Veda-sastra, Vedanta, dan juga ilmu pengetahuan masa kini. Dengan kebijaksanaan rohaninya beliau dengan mudah dapat menghantam kesimpulan-kesimpulan salah yang dihadirkan oleh para pemikir yang berkhayal dan para sarjana duniawi. Beliau senantiasa tenang, damai, dan berpuas hati, terlepas dari segala kenikmatan duniawi dan teguh dalam pelayanannya kepada Sri Sri Radha Govinda. Oh akankah hamba akan memperoleh darsana kedua belah kaki padma Srila Sripada Maharaja yang mahaindah itu lagi?
(8)
hareh katha-yata-samasta-yamo
romanca-kampasru mudabhiramah
srimad-radha-kunda-vasa-yatnah
pasyema kim tam srimad sripada-padam?
He would spend all eight yamas (divisions of the day) glorifying topics of Sri Hari,
and thus he would become overwhelmed by the manifestation of asta-sattvika transformations headed by hairs standing erect, trembling, and tears of joy.
He would become extremely happy
when he resided in the most beautiful Sri Radha Kunda.
Will I ever again have darsana of the most beautiful lotus feet of that Srila Sripada Maharaja?
Beliau menghabiskan kedelapan yama dalam memuliakan Sri Hari, dengan demikian beliau luruh dalam bentuk-bentuk perubahan asta-sattvika terutama roma merinding, gemetaran, dan mencucurkan airmata sukacita. Beliau begitu bahagia ketika bersemayam di Sri Radha Kunda yang mahaindah. Oh akankah hamba akan memperoleh darsana kedua belah kaki padma Srila Sripada Maharaja yang mahaindah itu lagi?
(9)
ha kvasi mat-prana-prabho kva gupto
ati dina-dasas tava duhkha-taptah
prapanna-bhaktartti-haras tvam eva
draksyami kim candra-mukham sakrt te?
O master of my life, where are you? Where have you suddenly hidden?
Your most fallen servant is afflicted by pangs of separation from you.
Only you can remove the sufferings of your surrendered devotees.
Will I ever be able to look upon your moonlike face again?
Tuan bagi hidupku di manakah Engkau? Ke manakah engkau tiba-tiba bersembunyi? Hambamu yang paling hina ini tersiksa oleh derita perpisahan dengan dirimu. Hanya engkau saja yang dapat menyingkirkan penderitaan para hambamu yang menyerahkan diri ini. Akankah hamba dapat melihat wajahmu yang bagaikan rembulan itu lagi?
(10)
he dina-bandho! karunaika-sindho!
kuru prasadam mayi manda-mudhe
laksaparadhe bahu-papa-gadhe
tat-pada-padme ’stu matis ca krsne
O friend of the lowly, O Gurudeva, you are the vast ocean of mercy.
I am a dull fool and have committed hundreds of thousands of offenses.
I have fallen into a dense myriad of sins; therefore grace me with your mercy
so that my mind may be fixed on your lotus feet and on Sri Krishna.
Wahai sahabat bagi mereka yang hina, oh Gurudeva, engkau adalah samudera belas kasih yang mahaluas. Hamba hanyalah seorang yang bodoh dungu dan telah melakukan ratusan ribu kesalahan. Hamba telah terjatuh dalam kelamnya dosa-dosa. Karena itu berkatilah hamba ini dengan karuniamu, agar pikiran hamba dapat senantiasa terpusat hanya pada kaki padmamu dan Tuhan Yang Maha Esa Sri Krishna.
sri-bhakti-svarupa-damodaraya pujitam sarvam
rangaraja-dasa-kulena ati-vilapatmika-dasakam
viraha-soka-samudram sloka-candra-avirbhavam
srimad sripadad carana-kamala-dvandvarpanam
These all glorifying words in ten extremely sorrowful moonlike stanzas arises from the miserable ocean of separation, was spoken (as based on beautiful prayer called Prabhupada Viraha Dasakam) by a member of Rangarajadasakulan, family lineage of servants of The Lord of Enchanting Stage, King of Palatial Aranga-mandiram, dedicated unto His Divine Grace Parampujyapadapadma Om Vishnupad Ashtottara-sata Paramahamsa Parivrajakacaryavarya Sri Srimad Bhaktisvarupa Damodara Svami Srila Sripada Maharaja, as a humble offering to His Two Lotus like Divine Feet.
Segala kata-kata pujian ini yang tersusun atas sepuluh bait syair mengharukan, terbit dari samudera derita kerinduan yang tak tertahankan, digubah oleh seorang hamba yang begitu rendah dan hina yang terlahir dalam keluarga para hamba pelayan Tuhan Atas Panggung Yang Mempesona, Sang Raja yang bertahta di istana Aranga-mandiram (Sri Ranganatha), diperuntukkan hanyalah bagi Yang Mahaberkarunia Parampujyapadapadma Om Vishnupad Paramahamsa Parivrajakacaryavarya Sri Srimad Bhaktisvarupa Damodara Svami Srila Sripada Maharaja, sebagai sebuah persembahan yang remeh, ke hadapan kedua belah kaki sucinya yang bagaikan kembang seroja.
virahaaksepa satata-vilapam
para-dina-hina-dasanudasam
sri guru-vaishnava karunya-bhiksum
(the lowest servant of servants,
who always crying and lamenting in separation,
a beggar of Sri Gurudeva and all Vaishnavas mercy)
Dasan B.P.B. Rangarajan
Popularity: 19% [?]
by Srila Bhaktisvarupada Damodara Swami (DR. T.D. Singh, Ph.D)
Let’s sing together
Let’s chant together
Harinama mahamantra
The nectar of kali yuga
Time and tide shall wait for none
All kith and kin
All dear and near one
Will be swept one day
In the current of time
Serving the spiritual master
Worshipping Sri Sri Radha-Shyam
Let’s sing together
Harinama mahamantra
To attain love of God
Popularity: 31% [?]